8 Octubre 2019

La cantante, compositora, productora, actriz y antropóloga​ mexicana Lila Downs visitó recientemente el Centro de Información de las Naciones Unidas en México, donde conversó con Noticias ONU sobre migración, igualdad de género, desarrollo sostenible y la música como un instrumento de cambio.

Lila Downs ha tenido el privilegio de ser una migrante con documentos, de ir y venir, y de cruzar fronteras, sin embargo, a pesar de ese privilegio, afrontado problemas derivados de la falta de comprensión.

“Me he encontrado con muchos problemas a pesar de esos privilegios porque he encontrado que hay una falta de comunicación y de traducción -en mi caso- entre mi raíz indígena, mi raíz mestiza nacional mexicana y la raíz norteamericana”, comenta la cantautora mexicano-estadounidense.

“Nuestra música tiene que ver con cruzar esos puentes”, asegura Downs, quien también menciona que las personas biculturales y triculturales o aquellas que tienen hasta cuatro culturas tienen la responsabilidad de mostrar al mundo los beneficios de la “mixtura de razas”.

En el marco de la promoción de su nuevo álbum titulado “Al Chile”, Lila Downs comenta que una de las piezas que integran la producción discográfica es Clandestino, del cantautor franco-español Manu Chao, que describe el sufrimiento de los inmigrantes, los problemas migratorios, para los que las autoridades gubernamentales no consiguen solución.

Nuestra música tiene que ver con cruzar esos puentes.

Siempre dedicamos una canción a las fronteras, incluso uno de mis discos se llama Borderline (La Línea) esto es a raíz de una experiencia personal, cuando vivía en Tlaxiaco, Oaxaca, de dónde soy originaria. Una persona indígena que no sabía leer me pidió que le leyera un documento.  Era el acta de defunción de su hijo que había intentado cruzar la frontera entre México y Estados Unidos”.

Lila Downs comenta que en su nueva producción escogió Clandestino, que fue compuesto hace más de 20 años porque el tema sigue siendo más pertinente hoy en día.

“Es muy pertinente el día de hoy y agregamos los nombres de los y las migrantes que ahora son muchas mujeres y niños, eso no pasaba hace 20 años”.

Igualdad de género

ONU/Luis
La cantante Lila Downs, de origen indígena,

Durante su visita a la sede de la ONU en México, la cantante platicó con nosotros sobre la importancia de la implementación de la Agenda 2030 y de sus 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible, en especial del Objetivo 5 sobre la igualdad de género.

“La igualdad de género siempre ha sido importante para mí, culturalmente, y también porque es una lucha de respeto, porque creo que el respeto es lo primero”.

Alianzas para el cambio

Lila Downs también habló de la necesidad de crear las alianzas y buscar aliados para lograr los Objetivos poniendo como ejemplo el alcance que tiene el trabajo conjunto en las comunidades indígenas de su natal Oaxaca.

“Yo me identifico con las alianzas porque yo vengo de una comunidad indígena en la Mixteca Alta de Oaxaca donde tenemos una educación de trabajo voluntario desde que somos pequeños y esto parte de la filosofía indígena de compartir”.

Durante la visita, Lila Downs ofreció un pequeño recital al staff de la ONU en México e invitó a todos y todas a sumarse a la Agenda 2030 para poder así cumplir los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Siempre fue mi ideal hacer algo con el canto, algo útil y me ha traído a la ONU con personas que están en esa constante lucha de coordinar y adelantar los esfuerzos para unirnos y mejorar este planeta maravilloso que tenemos, así que les agradezco sus horas y su corazón”, concluyó.

 

Producido por el Centro de Información de las Naciones Unidas en México

Para estar informado de la actualidad internacional, descarga nuestra aplicación Noticias ONU para IOS o AndroidO subscríbete a nuestro boletín.

Quizá también te interese...

Los ocho obstáculos al desarrollo sostenible de América Latina

La Comisión Económica para América Latina y el Caribe ha identificado ocho frenos que impiden el desarrollo social de la región y que van desde la enquistada pobreza a la desigualdad crónica, pasando por la falta de inversión en el tejido social y los impactos del cambio climático. Para superarlos, propone crear políticas centradas en los derechos y la igualdad, siguiendo los pasos marcados por la Agenda 2030 de desarrollo sostenible.

El Año Internacional de las Lenguas Indígenas busca proteger un universo de conocimientos

En el mundo actual se hablan cerca de 7000 idiomas, de los cuales 6700 son lenguas indígenas que poseen el cúmulo de conocimientos de los pueblos que las hablan. Esos pueblos son líderes, por ejemplo, en la protección del medio ambiente. Pero su riqueza no les sirve de seguro de vida y el 40% de esas lenguas corre el riesgo de desaparecer. Con la proclamación de 2019 como Año Internacional de las Lenguas Indígenas, la comunidad internacional busca protegerlas.