【专题报道】琴弦上谱出移民心声——联合国举办“移民之声”音乐会

(同期音响)
这场题为“移民之声”(Voices of Migration)的音乐会由国际移民组织与联合国维也纳办事处新闻中心联合举办,于6月28日在联合国维也纳办事处上演。来自世界各地的音乐家奏响古典大师的名曲,两首分别由伊朗和土耳其作曲家所谱写的作品也进行了全球首演,动人的旋律诠释出移民为文化和艺术所做出的贡献。这是联合国首次举办这一类型的活动,所有参与的音乐家都是免费进行表演。
联合国维也纳办事处新闻中心主任马丁·内西尔基(Martin Nesirky)表示,移民不但推动经济发展,缩小贫富差距,更能将不同的社区连接在一起,为全球的发展做出了重要的贡献。然而,让移民安全抵达目的地的障碍依然存在,正因如此,联合国才不断通过多种方式来帮助移民应对迁徙路上的挑战。
内西尔基:“音乐是一座沟通文化的桥梁,是让人们跨越地理和语言障碍,彼此交融的有利手段。今天的这场音乐会是一个机会,让移民能够发出自己的声音,能够通过音乐来歌颂文化的多元,并向国际社会表明,移民带来的益处要胜过其所造成的挑战。”
国际移民组织南欧、东欧和中亚区域主任阿琴蒂娜·沙巴多斯(Argentina Szabados)表示,虽然媒体报道常常将移民与威胁国家安全、抢夺社会资源联系在一起,但移民的故事远不只有这一面。
沙巴多斯:“我们看到过太多耸人听闻的新闻标题,将移民与死亡、暴力、绝望和无助联系在一起,将移民的形象描绘得非常负面。然而移民的故事并不只是战争迫害、流离失所、人口贩运和边境控制,它也有更加光明和积极的一面,这是一个关于才华,关于梦想的故事,是一个在逆境当中努力奋斗的故事,也是今天我们希望能够在这里讲述和歌颂的故事。移民让世界变得多姿多彩,为美食、艺术、时尚和音乐注入新的活力,让文化得到升华。今天的这场音乐会就是一个最好的例证。”
音乐会上,来自伊朗、阿富汗、土耳其、匈牙利、中国、美国、奥地利和日本等国的青年音乐家,通过长笛、小提琴、钢琴和女高音,演绎了巴赫、莫扎特等古典大师的作品。而移民音乐家詹姆·古文(Cem Güven)和沙扬·莫塔拉尼(Shayan Mokhtarani)的作品首演,则将音乐会推向了高潮。
(同期音响)
来自土耳其的詹姆·古文带来了一首忧伤的长笛和钢琴协奏曲,他的创作灵感正是来自于那个让全世界为之心碎的叙利亚难民男孩艾兰·库尔迪。三岁的艾兰在从叙利亚前往希腊的途中因船只沉没不幸殒命,小小的身体卧在土耳其海滩上的照片,成了令全球无法忘怀的画面,联合国难民署也曾特别发表声明纪念。而来自伊朗的沙扬·莫塔拉尼则创作了一首由长笛和钢琴伴奏的女高音独唱作品。
(同期音响)
这场音乐会的策划人芭尔丽·纽金特(Bärli Nugent)是一名长笛手,也是全球顶尖的茱莉亚音乐学院的副校长,她的母亲是一位钢琴家,曾经在维也纳的音乐学院学习,后来在二战期间移民到了美国。
身为移民的后代,纽金特对移民所面临的挑战有着深刻的体会,她记得童年时代的自己非常害羞,常常在意自己的家庭与朋友们的美国家庭截然不同,晚餐桌上常有一些别人从没听说过的菜肴,朋友们也听不懂母亲的奥地利口音,经历过彷徨与困惑之后,是音乐让她找到了自我。
纽金特:“是音乐让我找到了自己的声音。我发现自己可以通过手中的长笛,把美好带给身边的每一个人,让他们静下心来仔细倾听。长大后,作为一个在世界各地巡回演出了20多年的职业乐手,我的目标始终是通过音 乐去分享故事,改变人生。作为一个艺术家和一个公民,我都希望能够为人与人之间的理解和友谊做出贡献。”
在一场有关移民的研讨会上结识沙巴多斯之后,举办一场“移民之声”音乐会的想法便在两人的脑海中逐渐成型。纽金特希望这场音乐会,能让那些移民音乐家,通过旋律,把自己的故事说出来。
纽金特:“我希望这场音乐会上的作品能够反映每一位音乐家的故事。他们或是为了追寻全新的生活,或是为了逃避暴力和战火,千里迢迢来到了一个全新的国家,他们的经历,他们的声音,对我而言都是非常重要的。我希望这些曲目,能够真正传达出移民的力量,以及音乐在讲述移民故事中的独特作用。未来,我希望能与这些音乐家进一步合作,把‘移民之声’带到世界各地,让大家听到移民的声音,移民的故事。”
钱思文,纽约联合国总部报道。