推广中国文化的重要平台——2013年联合国中文日活动隆重举行(8:40)

推广中国文化的重要平台——2013年联合国中文日活动隆重举行(8:40)

下载

第四届联合国中文日庆祝活动4月19日在纽约总部隆重举行。在联合国中国书会、联合国中文教学组等机构的主办下,中国文化和中华文明的独特魅力,通过书法作坊、中文学习体会交流等丰富多彩的活动展现在人们面前。请听联合国电台记者肖凡的报道。

(女中音歌手庞漪璇现场演唱的《龙船调》,压混)

2013年4月19日在联合国纽约总部举办的第四届“联合国中文日”活动丰富多彩,内容包括书法作坊、中文学习体会交流、联合国副秘书长吴红波接见联合国中文班学员、文学和书法讲座、书画展览、民歌演唱和民乐演奏等。前不久在第五十三届莱特昆斯艺术歌曲比赛获奖的女中音歌手庞漪璇演唱的中国民歌《一杯美酒》和《龙船调》更是赢得了在场嘉宾的热烈掌声。

联合国主管经济和社会事务的副秘书长吴红波在活动上发言鼓励包括联合国中文班的学员们在内的中文爱好者通过学习中文,增进对中国历史和文化的理解。他指出,中国文化源远流长,中文更是承载了中华文明数千年的历史和渊源,随着中国的快速发展,中文及其影响也将不断扩大。

吴红波:“(英文)如果对中文拥有足够的知识,你就可以欣赏中国诗人们在举世闻名的唐朝写下的杰出诗句,也会更好地理解公元11世纪时宋朝优美的散文和随笔。3000多年来,中文一直在不断发展之中,这一进程始终没有中断。我担任驻德大使时,有很多德国人到中国大使馆来了解是否有去中国工作的机会,中国已经成为德国青年学生和大学毕业生寻找工作的热门目的地;与此同时,人们也看到越来越多的中国人访问美国以及世界其他国家,随着这一趋势,我认为,中文及其影响将扩大到世界所有国家,同样世界各国的影响也将拓展到中国。”

吴红波指出,中文承载的中国文化独特的哲学和世界观,也将随着中文的日渐普及为人们所了解。例如,与英文中的crisis只含有危急的情况之意不同,中文中的危机一词,由包括“危险”和“机遇”两种含义的两个汉字构成,蕴含其中的中国式的思维方式和视角跃然于纸面。

在当天举行的活动上,两位身份特殊的人士以亲身经历介绍学习中文体会的发言引起了人们浓厚的兴趣。首先发言的越南前外长、现任越南常驻联合国代表黎怀忠(Trung Le)表示,他学习中文的原因,不仅在于中国是一个拥有悠久历史和杰出文明的伟大国家,更因为随着中国的进一步崛起,学习中文将有助于加深对中国的了解,从而促进中、越两国之间的相互理解。

黎怀忠:“(英文)我认为,多学一门外语将有助于更多地了解世界、了解自身。因为上中文课,我少吃了很多顿午餐。作为一名外交官,要出席很多午餐会,而且我几乎每天晚上都要参加各种各样的招待会。因为,大家可以想像,(除越南外的)192个国家都有国庆节,这就意味着192个招待会,而且每当某国的外长或副外长到来,或者为了推广某件事,当事国的常驻团就可能组织一些活动。由于公务,我不得不缺了些课,因为对于外交官来说,缺席活动可能有违外交礼仪,甚至被赋予政治意味。然而,每当我出席午餐会,我总是在想,事后怎么把落下的课补上。最后,我可以告诉大家一个好消息,我已经通过了中文5级班的考试。”

美国亚洲协会教育处及中文项目主任李克立(Christopher Livaccari)以中英文双语介绍了他从上个世纪90年代起学习中文,亲身经历了中文学习由“冷”到“热”的全过程。

李克立:“(英文)跟在座的各位相比,我开始学习中文的漫长旅程时的背景有着很大的不同。20年前,当我还是一名大学生时,我开始在哥伦比亚大学学习中文。当时的世界与现在迥然不同,我在开始学习中文的同时选修日文。你们可能还记得,在上个世纪90年代,至少对于美国人来说,日本是象征着未来的国度,而日语则是未来世界的语言。今天这间教室中的人群,看上去就像我在哥大上第一节日语课的课堂——聚集着各种人的教室中人头攒动——工程师、律师、医生、商界人士……每个人都想学日语,但当我去上中文课时,整个教室里只有6名学生。那时候,没人对中文感兴趣。昨天,我跟我父亲通电话时,他说,从前你读研究生决定以中国古典文学为专业时,我真为你感到担心。那时候,我怎么也没有想到学习中文能够成为你拥有的一笔财富。”

现年41岁的李克立说着一口流利的中文,他笑称,自从中国新的领导班子就任以来,自己的中文昵称也从从前的“巧克力”变成了“李克强的弟弟”。过去三年中,在李克立领导的美国亚洲协会中文部的大力协助下,100所孔子课堂在全美近30个州的各类主流学校和校区生根开花,其伙伴学校遍及中国23个省。

李克立:“(中文)我现在很高兴看到在美国的‘中文热’我觉得非常好。因为,我觉得现在的中美关系可以说是世界上非常重要的一个关系。我觉得我们现在的孔子课堂网络、全美中文大会也是一个推广在美国的中文教学的一个很好的平台。”

中国驻纽约总领事馆教育领事常全生表示,把推崇和谐的中国的语言、文化推向世界,通过各种文化的相互交融,将有助于消除不同文化间的冲突及其所导致的恶性事件。

常全生:“中国文化讲究和谐,和谐就意味着每人都有口饭吃,每人都可以说话,也就是说,你可以有不同的观点,也可以保持不同的观点,这是我们中华文化的传统。如果世界上都会有这样的想法和观念,就不会出现9/11,也不会出现波士顿这样的惨案。所以这就需要我们更加大力地、积极地推广中文,推广中华文化。”

联合国中文书会会长温学军表示,经过几年的努力,联合国中文日已发展成为联合国推广中国文化的重要品牌。

温学军:“2010年,联合国新闻部宣布启动联合国语言日,将中文日定在农历二十四节气之谷雨,这具有特殊的意义。谷雨呈现的是一种万物生长,蒸蒸日上的景象,正所谓一年之计在于春。三年来,在各方的努力下,联合国中文日已经成为宣传中国语言文化的重要平台和品牌,受到广泛的关注和赞誉。”

联合国中文教学小组负责人何勇博士指出,联合国很多工作人员学习中文的初衷是对中国文化的好奇和兴趣,可是在学习了这门语言以后,发现中国语言的奥妙,中国文化的精深,而一发不可收。随着“中文热”的进一步升温,中文学习在联合国方兴未艾。

肖凡,联合国纽约总部报道。