L'actualité mondiale Un regard humain

L'ONU célèbre l'anglais, une des six langues officielles de l'Organisation

L'ONU célèbre l'anglais, une des six langues officielles de l'Organisation

Le Secrétaire général adjoint chargé de la communication et de l'information, Kiyotaka Akasaka.
Les Nations Unies ont célébré vendredi 23 avril la Journée de la langue anglaise, qui est aussi le jour anniversaire de la mort de l'écrivain britannique William Shakespeare.

L'anglais est une des six officielles de l'ONU, avec le français, l'arabe, l'espagnol, le russe et le chinois, et une des deux langues de travail, avec le français.

« C'est Shakespeare qui a forgé la phrase 'un festin des langues' », a déclaré le Secrétaire général adjoint des Nations Unies à l'information et à la communication, Kiyo Akasaka, qui est également le Coordonnateur du multilinguisme, lors d'une cérémonie de remise de prix pour le Concours de traduction Saint Jérôme. « C'est une phrase que nous pouvons adapter à notre monde d'aujourd'hui, et aux Nations Unies elles-mêmes. Le multilinguisme reflète clairement la richesse des idées, du patrimoine et de l'esprit qui constituent ce festin. »

Le mois dernier, l'ONU a célébré la Journée de la langue française et a remis les prix pour le concours de traduction Saint Jérôme en français. Des célébrations similaires auront lieu au cours de l'année pour les quatre autres langues officielles de l'ONU, l'arabe, le chinois, le russe et l'espagnol.

Jérôme de Stridon, ou Saint Jérôme, était un érudit du 4e siècle après JC qui a traduit la Bible en latin depuis le grec et l'hébreu (la Vulgate). On le considère comme le patron des traducteurs.

M. Akasaka a noté que l'anglais est devenu la 'lingua franca' dans de nombreuses régions du monde, après s'est développé sous l'influence du latin, du grec, de la langue nordique et du français et ensuite en ayant absorbé des mots de nombreuses autres langues. « La langue anglaise a beaucoup voyagé, a beaucoup emprunté et encore plus donné », a-t-il ajouté.

« En tant que Secrétaire général adjoint pour l'information et la communication, j'apprécie grandement le travail de nos traducteurs, interprètes, éditeurs et experts en terminologie à travers le monde. Des initiatives tels que le Concours de traduction Saint Jérôme nous permet d'honorer ceux qui, à travers leurs études et leurs compétences, garantissent que le travail de cette Organisation est communiqué dans les six langues officielles, et au-delà », a encore dit M. Akasaka.

La langue française a été célébrée le 20 mars, coïncidant avec le 40e anniversaire de l'Organisation internationale de la Francophonie, un groupe d'Etats membres partageant une langue commune, ainsi que les valeurs humanistes promues par la langue française.

La Journée de la langue russe sera célébrée le 6 juin, l'espagnol le 12 octobre et l'arabe le 18 décembre. Une date doit encore être fixée pour la Journée de la langue chinoise.