联合国纪念缅怀大屠杀受难者国际纪念日

2013 年 1 月 25 日

联合国纽约总部1月25日举行一系列特别活动,纪念“缅怀大屠杀受难者国际纪念日”。第67届联大副主席巴莱(Raymond Serge Balé)当天发表讲话,提醒世人牢记大屠杀的悲惨教训,不让历史重演;联合国秘书长潘基文、人权高专皮莱以及教科文组织总干事博科娃也分别发表声明,呼吁国际社会在反思历史的同时,继续坚决抵制当今世界依然存在的仇恨、歧视和种族主义。

联大副主席巴莱当天发表演讲指出,第二次世界大战期间,纳粹德国为镇压异己和推行种族主义,在国内和被占领国共修建了1000多座集中营,残忍地杀害了六百多万犹太人及其它民族和种族群体,写下了人类历史上最黑暗的一页。

巴莱说,“大屠杀依然是这个世界所目睹过的最惨绝人寰的一次危害人类罪行。数百万无辜的男女老幼因为病态的仇恨和种族主义而遭受了难以言表的暴行……同时,大屠杀也是一个历史转折点。当全人类集体商定,此类犯罪决不允许再次发生的时候,那是一个决定性的伟大时刻。联大设立国际纪念日,不仅仅只是缅怀受害者的苦难,也为提醒我们所肩负的道义责任,警惕仇恨与偏见,防止未来再发生种族灭绝的惨剧。今天,我们回首60多年前的悲伤历史,并凝聚力量,促进和平、宽容和人类尊严的普世愿望。”

潘基文秘书长在为大屠杀受难者国际日所发表的声明中指出,今年的宣传主题是:大屠杀期间的救援:关爱的勇气,以特别纪念那些冒着个人和家庭生命危险而救援犹太人、使之免于在纳粹统治下几乎必死命运的人们。联合国方面为此制作了一套关于这些救援者的教育材料,用勇敢救援人士的范例表明,人类即便在最黑暗时期也能做出非同寻常的善举。

联合国人权事务高级专员皮莱则在声明中强调,“缅怀大屠杀受难者国际纪念日”为世人提供了审视自己所肩负责任的难得机会。它要求我们在任何时候都保持打击歧视和仇恨的坚定立场;它要求我们决不允许对任何形式出现的仇恨或歧视置若罔闻;它要求我们每天都保持警觉,反对对歧视和煽动暴力的言行视而不见的借口。

联合国教科文组织总干事博科娃也特别发表声明,称第二次世界大战期间发生的这场种族灭绝的历史并不只属于过去。它是一部“活的历史”,与每个人息息相关,无论我们的出身、文化或宗教背景有多大的差异。她说,在这场反犹大屠杀之后,还发生了其它的种族灭绝惨剧,波及好几个大陆。人类有必要静心反思,并从中汲取教训。为此,教科文组织将与联合国防止灭绝种族罪行问题特别顾问办公室共同举办高级别研讨会,深入探究开展大屠杀教育以及将防止种族灭绝纳入发展重点所面临的挑战,并强调提高青年人群和政策制定者对目前依然存在的种族灭绝危险认识的重要性。

2005年1月,联合国大会召开特别会议纪念奥斯威辛集中营解放60周年,随后于11月以协商一致的方式通过了以色列和104个国家的共同提案,将每年1月27日苏联红军解放奥斯维辛集中营这一天定为“缅怀大屠杀受难者国际日”。

 

直接通过您的邮箱接收每日更新 点击此处订阅相关主题
下载适用于您的iOS或Android设备的联合国新闻应用程序iOS or Android devices.