联合国举行全球多语文征文比赛 强调语言多样性的重要作用(8:14)

联合国举行全球多语文征文比赛 强调语言多样性的重要作用(8:14)

下载

近日,纽约联合国总部举行了一场别开生面的青年论坛。论坛上,你能看到身穿旗袍用阿拉伯语演讲的中国学生;也能听到来自布基纳法索的学生用中文演讲;还能见到说俄语的加拿大学生。这些年青人来自不同的国度,有着不同的文化背景,但他们的一个共同点就是,能够讲别的国度和别的民族的语言。他们有着同一追求:对语言的热爱和对成为全球公民的向往。正是这股热情把他们带到了联合国大会堂。请听联合国电台记者张静的报道。

(同期声)

以上大家听到的是联合国“多种语言,一个世界”全球征文比赛现场选手们朗诵文章的声音。世界各地成千上万的青年参加了这一比赛。来自二十六个国家的六十名大学生从全球参赛者中脱颖而出在比赛中获奖。6月27日,他们来到联合国纽约总部领奖,并且在青年论坛上根据获奖作文发表演讲。

本次征文比赛由“联合国学术影响”和ELS语言培训中心(ELS Language Services)联合举办,旨在倡导语言多样性。参赛者必须以联合国六门官方语言之一撰写,但该语言既不能是参赛者的母语,也不能是其受教育历程中所用的教学语言。

参赛的大部分获奖选手是通过所在院校得知参赛消息的,来自布基纳法索的巴祐宁(Joagni Pare)则表示,自己是在网上搜索得知的。

巴祐宁:“我在我们学校教书,所以我每个星期都会去找一些题目去跟学生们讨论。我会找一些不同的题目。有一天我在找有关多元文化的题目,后来就发现有这种活动。我觉得还蛮感兴趣的,就想要不要去参加。”

获奖者中,有的出生、生长和学习都在不同的国家,而有的是第一次踏出国门。 来自江苏大学的周振宇则属于后者。他向我们表达了第一次出国来联合国的感想。

周振宇:“我觉得纽约和联合国并没有我们想像的那么神秘,我觉得它们倒是有很多亲和力的地方。这里的人非常友善。我觉得联合国是一个让全世界声音汇聚和听到的地方。世界各地年青人的思想和声音都可以在这里汇聚。我觉得纽约最大特点就是多元化和包容。这正是我所需要的氛围。所以我来这里感到特别的兴奋。”

image
诺贝尔和平奖获得者、南非前总统曼德拉曾说过:“如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会记在脑子里;如果你用他自己的语言与他交流,他会记在心里。”英国姑娘庞小珍(Jennifer Bond)感同身受。学习和使用中文使她更好的与中国的朋友和他们的家庭沟通。

庞小珍:“我有很多很好的中国朋友,我非常高兴我可以用汉语跟他们互相交流。我(曾)在我的安徽朋友的家里过年,(而且)我也非常高兴跟她的家人探讨、交流。”

赵林现在美国印地安那大学从事中东研究,她说身边有很多人认为伊斯兰教是一种奇怪的宗教,因为教徒要在斋月白天期间禁食。但自从学习了阿拉伯语后,她对伊斯兰教有了更深的了解:教徒禁食是因为他们想体验穷人没饭吃时是种什么感受,从而更加珍惜今天美好生活的来之不易。

赵林:“你会看到一个非常不同的世界。尤其是在中东这一块,波斯和阿拉伯。我觉得不仅是中国人,可能很多美国人都不太了解。甚至有人问我伊朗说什么语言。其实伊朗说的是波斯语而不是阿拉伯语。这个是一个很简单的常识性问题,(但大家)都不是很了解。我只是觉得这个会给你打开一个非常不一样的世界,让你了解一个跟你完全不一样的一个文化它是什么样子的。(这是)一件非常有趣的事情。”

语言不仅仅是沟通的工具,同时也是了解其他类型的文化和思维方式的载体。巴祐宁表示,他通过学习中文了解到了中国文化和中国人的思维方式,从而使他更好的融入到当地文化之中。

巴祐宁:“像我学中文的时候,我就学到了中国人的想法。像我今天讲到的和谐。其实我们国家也有一种说法「Laafi bé mé?」(mooré 语),它跟‘吃饱了没’是一样的。可是我到这边的时候,他们跟我说‘吃饱了没’我就觉得有一点不太舒服。因为他们大部分觉得来自非洲的人没有饭吃,(而且)我自己也是一个瘦子。所以我觉得是不是因为我是一个瘦子并且来自非洲,所以他们问‘吃饱了没’。那时(我有这样的想法)是因为我不够理解他们的文化。到后来我就发现其实他们说‘吃饱了没’是用一种方式来关心你。‘吃饱了没’里面才会有和平。所以我就觉得你要学他们的语言才会知道这个东西是什么意思。你学会这个你就知道怎样和当地人怎么相互(沟通),这个很重要。”

image
绝大部分的获奖者都说两种以上的语言,作为年青人,他们认为这将为他们的生活或职业发展锦上添花。

庞小珍:“我觉得对现在的年青人(来说),会说多种语言是非常(重要的)。现在的世界是非常全球化的世界,所以我们应该可以相互交流、相互了解别的国家的文化。“

周振宇:“我觉得对他们的职业发展有很大的好处,因为很多公司需要有国际化视野的年青人。说多种语言的人在外企工作的时候,能和本土人进行交流。”

作为本次比赛的中文作文的评委之一,在联合国秘书处负责职工中文语言教学的何勇博士表示,参赛学生的中文水平好的令人“难以相信”。中文被一些国家的外交部列为最难学的语言之一,因此很多人对是否学的好中文产生疑问。但通过这次的作文比赛,他欣慰的发现参选的学生不仅能说中文,而且能说的很好。

何勇:“通过这个作文(比赛),我觉得我们是看到了希望。因为很多人来学中文,都觉得很难,有畏难情绪。但通过这次的参选的学生,我们能看到他们不仅能学会中文,而且能学的很好。其实语言不光是交流的工具,把意思传达过去就对了。因为一个语言反映出说这种语言这个民族、这个文化的世界观。就是每个人观察世界是通过语言思维来观察的。每个人看到的外部世界是不一样的。那么通过学一个别的语言,你可以了解说那个语言、那个文化的民族的人他们是怎么看待世界的。我觉得这对促进世界和平、促进不同文化之间的相互理解有非常关键的作用。”

张静,联合国纽约总部报道。

Photo Credit