коренные языки

Марина Федина: язык коми будет жить, если на нем заговорит молодежь

Сегодня в Женеве завершилась 12-я сессия Экспертного механизма по правам коренных народов. Надя Еременко поговорила с одной из участниц этого форума, руководителем Центра инновационных языковых технологий Коми Мариной Фединой, которая рассказала об усилиях по сохранению языка коми, а также о том, как изменение климата сказывается на укладе жизни коренного народа.

Вероника Осипова: «Я перекладываю на рыбью кожу наши сказания и легенды»

Аппликации из рыбьей кожи – слышали о таком? Оказывается, народ уйльта, живущий на Сахалине, издавна использовал ее, в том числе и для изготовления одежды. А сегодня Вероника Осипова изображает на ней иллюстрации к древним сказаниям и легендам, которые на русский язык переводит ее мама филолог и лингвист Елена Алексеевна Бибикова. Мама с дочкой приехали - вместе с картинами - в ООН на Форум коренных народов. С ними поговорила Елена Вапничная. 

«Храбрый Мэргэ» - уникальная книга-сказание о культуре народа уйльта

23 апреля - вот уже 24 года подряд - в ЮНЕСКО отмечают Международный день книги и авторского права. В этом году особое внимание будет уделяться защите коренных языков.  Ведь 2019 год был объявлен Международным годом языков коренных народов.