Глобальный взгляд Человеческие судьбы

«Они бегут, спасаясь от смерти»: медсестра в Румынии – о беженцах из Украины

Беженцы из Украины ждут автобуса, чтобы отправиться в Румынию.
Фото "ООН-женщины"/А.Обрежа
Беженцы из Украины ждут автобуса, чтобы отправиться в Румынию.

«Они бегут, спасаясь от смерти»: медсестра в Румынии – о беженцах из Украины

Беженцы и мигранты

В новом центре для беженцев, открытом в спортзале в городе Дарабани (Румыния), Мария Рапчуга встречает людей, прибывающих из Украины, – людей, оставшихся без крыши над головой и без средств к существованию, пишут наши коллеги из Европейского бюро ВОЗ. 

Мария на время оставила свою работу участковой медсестры, чтобы помогать беженцам из Украины: она проводит медосмотры и обеспечивает людей едой, питьем и предметами первой необходимости.

«Когда мы видим, что людям нужна медицинская помощь, мы вызываем местного семейного врача, который работает на добровольных началах, – говорит Мария. – Как-то я измеряла давление у 73-летней женщины. Давление было очень высоким, и я сразу же вызвала врача. Он выписал лекарство, и я пошла покупать его в аптеке, на средства, выделенные местными властями. Также местные аптеки безвозмездно передают нам медикаменты».

Центр для беженцев обеспечивает всех прибывших горячим питьем и завтраками, и местные жители, быстро мобилизовавшись, стали предлагать беженцам продовольствие, помощь с жильем, одеяла, подгузники, полотенца и туалетные принадлежности.

«Я видела, что у многих беженцев нет даже зубных щеток и зубной пасты. Я понимаю, что когда люди вынуждены бежать, спасая жизнь, то они в последнюю очередь будут думать о зубной щетке и носках, – говорит Мария. – Некоторые везут с собой домашних животных – кошек и собак – так что мы обеспечиваем питание и для них. Я очень хорошо понимаю тех, кто решил взять питомцев с собой».

К сожалению, многие работники центра для беженцев сталкиваются с языковым барьером. Переводчик всего один, и беженцы вынуждены общаться языком жестов. Сотрудники часто используют программу-переводчик Google Translate. Мария говорит, что им срочно нужны переводчики с украинского, а также печатные материалы на украинском языке с базовой информацией о правах беженцев и о здоровье.

Некоторые везут с собой домашних животных – кошек и собак – так что мы обеспечиваем питание и для них

«Часто люди плачут, рассказывая нам о том, как они слышали взрывы в Киеве, каким потрясением это стало. Мы утешаем их, как можем – держа за руку, обнимая, – говорит Мария. – Им нужна психологическая поддержка на родном языке». Мария готова работать в центре столько, сколько потребуется, но она уже сейчас чувствует, насколько это непростой труд.

«Мне трудно поверить, что все это происходит на самом деле. Я очень устала – и физически, и морально. Вчера я была так рада, что у беженцев есть еда. А потом пришла домой и поняла, что даже не сходила в магазин за едой для своих собственных детей. Я ведь должна заботиться и о своей семье», – делится она.

Последствия чрезвычайной ситуации в Украине для соседних стран просто огромны. Министр обороны Румынии Василе Дынку заявил, что его страна готова принять более 500 тысяч беженцев. ВОЗ и румынские власти вместе работают над тем, чтобы помочь системе здравоохранения Румынии справиться с наплывом беженцев и обеспечить для них необходимый доступ к услугам здравоохранения.