Глобальный взгляд Человеческие судьбы

Цунами в Японии - серьезный урок для международного сообщества, заявил Пан Ги Мун по случаю пятой годовщины трагедии

Обломки  на атомной электростанции Фукусима. Фото  МАГАТЭ
Обломки на атомной электростанции Фукусима. Фото МАГАТЭ

Цунами в Японии - серьезный урок для международного сообщества, заявил Пан Ги Мун по случаю пятой годовщины трагедии

По случаю пятой годовщины разрушительного цунами в Японии, вызванного землетрясением, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал почтить память погибших и выразил соболезнования семьям жертв и народу Японии. Он заявил, что это бедствие стало серьезным уроком для всего международного сообщества и побудило принять решительные шаги, в том числе в сфере укрепления безопасной эксплуатации ядерных установок.

11 марта 2011 года на восточное побережье Японии обрушилось мощное цунами, вызванное сильнейшим землетрясением. 20 тысяч человек погибли или пропали без вести. Стихийное бедствие привело к массовым разрушениям на северных островах японского архипелага и стало причиной аварии на атомной электростанции «Фукусима». Вышла из строя система водяного охлаждения АЭС, что привело к выбросу в атмосферу радиоактивных материалов, опасных для здоровья людей и окружающей среды.

«Это было беспрецедентное бедствие…. После Фукусимы стало понято, что мы живем в новую эру, когда природные катастрофы вкупе с технологиями могут приводить к опасным последствиям невиданных ранее и невообразимых масштабов», - заявил Пан Ги Мун.

Он подчеркнул, что трагедия в Японии стала серьезным уроком для международного сообщества и побудила государства проанализировать ошибки и наметить пути укрепления безопасной эксплуатации ядерных установок. Извлеченные уроки нашли отражение в документе, принятом на Третьей Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий в Сендае .

Глава ООН напомнил, что в этом году было принято решение ежегодно 5 ноября отмечать Международный день осведомленности о последствиях цунами. В этот день в 1854 году цунами смыло японскую деревню Хиромура.

«Фермер, который первым заметил признаки приближавшейся опасности, зажег свои рисовые снопы с тем, чтобы предупредить своих соседей. Поступки во имя общего блага - популярная тема в японской культуре. Они отражают подход страны к обеспечению готовности к бедствиям и снижению их рисков. Остальной части мира еще предстоит многому научиться у Японии, если мы хотим добиться прогресса в спасении жизней и в снижении потерь в результате стихийных бедствий», - подчеркнул глава ООН.