ИНТЕРВЬЮ Язык – это наша связь с прошлым

Масуд Бин Момен, Постоянный представитель Бангладеш при ООН
Фото ООН/М.Элиас
Масуд Бин Момен, Постоянный представитель Бангладеш при ООН

ИНТЕРВЬЮ Язык – это наша связь с прошлым

Культура и образование

За праздничными датами нередко стоят трагические события. И День родного языка, который отмечается 21 февраля, не исключение. В этот день в 1952 году пакистанская полиция жестоко расправилась со сторонниками признания бенгальского языка как официального в восточном Пакистане – теперь это Бангладеш. Именно поэтому Бангладеш был одним из главных инициаторов учреждения Дня родного языка.

В этом году он несет «двойную нагрузку», ведь 2019 год – это Международный год языков коренных народов. Сотрудница Службы новостей ООН Паулина Кубиак поговорила с послом Бангладеш при ООН Масудом Бином Моменом об исчезающих языках и о том, почему их нужно сохранять.

ПК: Каждые две недели в мире исчезает язык. Многие говорят, что это естественный процесс, что носители умирающих языков просто начинают говорить на более распространенных языках. Почему мы должны вмешиваться в этот естественный процесс?

МБМ: Это очень интересный вопрос. Мы должны сохранять наше наследие, нашу культуру, бороться за свое существование. Вот, например, сегодня в мире есть малые островные государства. И если уровень моря будет подниматься и дальше, некоторые из них попросту исчезнут. Почему нас это беспокоит? Ведь у некоторых из этих стран очень небольшое население, всего несколько тысяч человек, и их можно просто переселить в другие страны. Но международное сообщество и сами жители этих островов продолжают за них бороться – потому что они дорожат ими, их столько с ними связывает!

Это часть самосознания, это связь с нашим прошлым, с нашими предками. Поэтому очень важно сохранить исчезающие языки

То же самое касается и языков. Это часть самосознания, это связь с нашим прошлым, с нашими предками. Поэтому очень важно сохранить исчезающие языки.

У нас в Бангладеш есть Центр родного языка, в котором изучают умирающие языки и пытаются понять, как их сохранить. У нас есть этнические меньшинства. В нашей системе образования появилось нововведение – дети из этнических общин в начальной школе могут учиться и на бенгальском, и на своем родном языке. У нас также преподают английский в школах.

Мы все должны стараться сохранить то, что нас связывает с прошлым, и язык – самый главный элемент культурной самоидентификации. Язык – это песни, колыбельные и многие другие произведения искусства.

ПК: У вас есть любимая поговорка на родном языке?

МБМ: У нас есть поговорка, которую можно было бы перевести так: «Если вы терпеливы и умеете ждать, то вы получите результат». То есть не следует торопиться и стремиться все сделать за один день. Нужно проявлять терпение и трудиться, тогда у вас все получится.