Глобальный взгляд Человеческие судьбы

#Подвиг75 - онлайн проект ко Дню Победы. Интервью с Дмитрием Полянским

#Подвиг75 - онлайн проект ко Дню Победы. Интервью с Дмитрием Полянским

Загрузить

ДП: Да, в этом году у нас действительно достаточно необычные обстоятельства для празднования Дня Победы, несмотря на то, что это юбилей, и мы к нему готовились. 9 мая – это не только день календаря, это состояние души. Мы все вспоминаем наших родных, близких, наших соотечественников, положивших свои жизни на алтарь Победы. Благодаря им мы сейчас можем жить в мире и развиваться. Поэтому то, что мы физически не можем обеспечить те мероприятия, которые хотели, совершенно не означает, что мы не должны этот праздник отмечать. Мы провели «мозговой штурм» с нашими коллегами из стран СНГ и пришли к выводу, что нужно использовать возможности социальных сетей, и во взаимодействии с нашей пресс-службой мы запустили эту акцию. 

Уже почти неделю у нас публикуются сообщения в Твиттере, в Фейсбуке с хештегом #Подвиг75. Каждая из участвующих миссий ищет материалы о своих соотечественниках, которые прославились, воевали, совершили подвиг, или о тех, чья судьба интересна в контексте войны и в контексте Победы, и публикуют об этом материалы на русском и на английском языках. Получается довольно интересно, и все это находит очень широкий отклик среди наших коллег. Каждый день увеличивается число публикаций. Открываются очень интересные факты.  Действительно, речь идет и об участниках боев, и о тружениках тыла, и просто о каких-то отдельных особенностях каждой республики. Допустим, Узбекистан приютил очень много людей во время эвакуации, и это была очень заметная помощь для всей страны и поэтому именно этот аспект наши узбекистанские коллеги хотят каким-то образом выделит, и мы их понимаем. Каждая страна называет своих героев, но все они воевали в одной армии, в одной стране, на стороне добра, на стороне мира, и все они заслуживают памяти. Понятно, что это в любом случае селективный жанр, всех не упомянешь. Но в эти дни мы вспоминаем обо всех и воздаем им должное за то, что они сделали. Поэтому, конечно же, никто не будет забыт. 

У нас, как я уже сказал, были большие планы [по празднованию юбилея], мы эти планы не отменяем. Будем смотреть, как развивается ситуация с коронавирусом в Нью-Йорке, как будет работать Организация Объединенных Наций. Вполне возможно, что мы их реализуем позднее.

Но сейчас [совместный проект #Подвиг75] - это, конечно, очень хорошая возможность напомнить о том, что у нас сейчас идет такая мемориальная неделя. Мы носим георгиевские ленточки, даже если это только для себя, потому что нас сейчас особо никто не видит. Но это важнее для нас самих, чем для внешнего мира. Это наш долг в отношении памяти тех, кто воевал. 

ЕВ: Ну вот прошло 75 лет - Вы кстати, упоминули ООН, и, возможно, эти два юбилея можно будет совместить, когда мы будем отмечать 75-летие ООН, которая и появилась благодаря окончанию Второй мировой войны. Наверное, после войны и при создании ООН таким главным лозунгом было «Никогда больше». Но человечество не всегда усваивает уроки, и мы видим, что память о войне уходит, в частности у молодого поколения. Более того, поднимают голову неонацисты, сторонники превосходства белой расы, звучат антисемитские высказывания, особенно в соцсетях. Как сделать так, чтобы преступления, совершенные тогда, не забылись, чтобы нынешнее поколение могло противостоять этим проявившимся вновь атавизмам? 

ДП: Это наш общий долг. Безусловно, к этому надо стремиться. Объективно ситуация с каждым годом меняется – с каждым годом становится все меньше живых свидетелей войны, живых свидетелей Победы. Молодое поколение, особенно в европейских странах, а также в США, которые в общем-то изначально, если брать американцев, не обладали большими знаниями о войне, теперь этого становится еще меньше. 

Сейчас появляется действительно много, скажем мягко, странных версий, касающихся войны. Молодым людям иногда трудно представить себе ту степень страданий, лишений, которую пережило то поколение. Те ограничения, с которыми мы сталкиваемся сейчас, в период пандемии, часто кажутся им просто верхом человеческих страданий, верхом жертвенности.  То, что они сидят дома и вынуждены довольствоваться редкими походами в магазин и в парк, — для них уже подвиг. Конечно, им очень сложно поверить в реальность того, что происходило на войне, причем не так давно. Безусловно, им нужно об этом напоминать, обращаясь к первоисточникам, к фактам. Мы это делаем. 

Конечно, также много тех, кто возводит искажение истории, ее трактовку в политических целях в ранг своей государственной политики. Это особенно прискорбно, и с такими проявлениями мы пытаемся бороться всеми силами. Это вызывает, конечно, у нас большую тревогу. Безусловно, с этим можно бороться только разъясняя, как всё было на самом деле, приводя факты и аргументы. Наверное, эта дискуссия никогда не сможет принести стопроцентный желаемый результат, всегда найдутся те, кто будет вопреки здравому смыслу, вопреки всем фактам все равно утверждать совершенно невообразимые с точки зрения истории вещи, коверкать факты, проводить параллели, которые абсолютно не выдерживают никакой критики. 

С моей точки зрения, сохранение справедливой и верной исторической памяти о войне крайне важно, в том числе и для сохранения мира сейчас. Потому что в противном случае эти тенденции, эти противостояния государств, в том числе и по историческим событиям, будут только усиливаться. Но я думаю, что здравый смысл возобладает, и эта «историческая пена» отрицания очевидного когда-то пройдет, схлынет. Хочется верить, что произойдет это скорее раньше, чем позже. Все мы от этого только выиграем. 
  
ЕВ: Мы с Вами упомянули коронавирус, и, естественно, мы не можем его обойти. Огромная пандемия, беспрецедентная. Часто говорят, что это самая большая угроза или вызов человечеству со времен именно Второй мировой войны. Имеется в виду, наверное, что есть общий враг и что победить его можно только вместе. Считаете ли Вы, что такие параллели оправданы? 

ДП: Такие параллели не исключены. Безусловно, здесь требуется объединение усилий всех стран, отказ от стереотипов в максимально возможной степени с тем, чтобы вместе двигаться вперед и делиться результатами научных изысканий. Все это приближает нас к цели победы над коронавирусом, до которой, честно признаться, еще очень далеко. 

Но прямых параллелей в данном случае все-таки не должно быть, поскольку здесь наказывать некого. Когда была война, было понятно: были страны-агрессоры, была абсолютная человеконенавистническая философия, психология. Был проведен Нюрнбергский процесс, были осуждены конкретные люди. Кого осуждать за вирус? Попытки возложить эту вину на Китай, честно сказать, не вызывают у меня лично никакого отклика, потому что все это выглядит странно. Были ситуации, когда вирусы распространялись с территорий других государств, в частности, Соединенных Штатов Америки. От Панацеи ни у кого нет, и превращать какую-то страну в страну-источник вируса, которая в ответе абсолютно за все, недопустимо. В этом отличие тематики войны от тематики борьбы с вирусом. 

Сходство, безусловно, в том, что нужно объединить усилия. Сходство в том, что нужно делиться наработками, а не пытаться «попридержать» их в политических целях, чтобы потом бить себя в грудь со словами: «Вот, это мы изобрели вакцину от коронавируса!». Если бы все страны сотрудничали в той степени, в которой они должны это делать, результат был бы достигнут гораздо быстрее. Пока еще есть резервы, пока есть возможность извлечь уроки из ошибок. Здесь также нет никакого «конкурса красоты»: никто не должен представлять свои результаты, свои усилия в качестве какого-то «эталона», по каким-то причинам говорить, что «это мы так эффективно боролись с коронавирусом, мы добились результата, а все остальные непонятно, что делали». Это абсолютно политическая цель, и, мне кажется, эту карту тоже пытаются разыгрывать. Это недопустимо. Такие вещи применительно к войне, наверное, тоже сложно себе представить.  

Сходство, естественно, и в том, что гибнут люди, гибнут каждый день, мы их теряем. Сходство и в том, что есть герои – это, в первую очередь, врачи, которые самоотверженно, рискуя жизнью в прямом смысле слова, делают свое дело. Но не только врачи, на мой взгляд – это и те люди, которые продолжают работать: те же самые простые продавцы в магазинах, о которых никто не думает, что они герои. Но, на самом деле, они действительно герои, потому что без них наша жизнь стала бы гораздо сложнее, проблем бы возникало гораздо больше. То есть свои герои есть и на этой войне с вирусом. 

ЕВ: Что для Вас лично значит Победа? Может быть, кто-то из Ваших родственников воевал или работал в тылу? Ведь мы знаем, что война коснулась буквально каждой семьи. И как Вы будете отмечать День Победы в таких необычных условиях? 

ДП: Естественно, День Победы для каждого гражданина России что-то да значит. Для людей моего поколения и для меня лично это живые детские воспоминания несмотря на то, что на момент, когда я родился, с окончания войны уже прошло почти 30 лет. Я прекрасно помню и общение с ветеранами, которые на тот момент были еще молодыми и действительно могли многое рассказать. 

Конечно же, и мою семью затронула Вторая мировая война, Великая Отечественная война. К счастью, все, кто из моих родственников воевал, вернулись домой живыми. Кто-то был на поле боя, кто-то был в тылу, часть моих родственников, которые на тот момент занимались авиацией, внесли большой вклад в становление советской авиации. Как известно, ускоренное производство самолетов во многом обеспечило перелом в развитии Великой Отечественной войне. И часть моих родственников занималась именно этим в эвакуации. У моей семьи здесь, как видите, разносторонний вклад, и поэтому мы всегда День Победы отмечаем, как самый большой праздник. 

Конечно, в этом году, к сожалению, придется обойтись без «маевок», без очных встреч, но это абсолютно не мешает нам созвониться с родственниками, с друзьями. В формате «Зума» или в каком-то другом приложении пообщаться, чтобы много людей могло собраться фактически за одним «столом». Конечно же, семьей мы соберемся, отметим, выпьем, естественно, за День Победы по традиции, будем смотреть репортаж из Москвы. Я знаю, что парада не будет, но будет воздушный парад. Будет акция «Бессмертный полк» онлайн. Как я понимаю, здесь, в США, его тоже собираются провести – это очень важное мероприятие. Уверен, даже если мы этот год «пропустим», а я еще раз говорю, что от года еще много остается и можно будет попробовать это наверстать, но даже если мы этот год «пропустим», это не значит, что традиция прервется. Множество энтузиастов сейчас и в России, и в государствах бывшего Советского Союза, и в других государствах, которые выступают за то, чтобы эту традицию продолжать, развивать. Это наш долг перед ветеранами, которых, к сожалению, в живых остается крайне мало и которые не могут себе позволить в силу физического состояния принимать полноценное участие в мероприятиях и акциях. Тем более в эпоху коронавируса. 

Но это не повод забывать наших героев и не отмечать те даты, которыми действительно можем гордиться не только мы в России и в республиках, которые входили в состав Советского Союза, но и в Европе, и в Америке. Слишком много людей внесло вклад в победу над фашизмом, чтобы нам о ней забывать. Чем лучше мы об этом помним, тем устойчивее наше мирное будущее и тем больше у нас шансов избежать тех ошибок, которые были совершены 75 или 80 лет назад - в ту эпоху, когда взяли верх эгоизм, близорукость, недальновидная политика, сиюминутные соображения. Все это нужно учитывать и, безусловно, избегать этого на современном этапе. 

Длительность
13'6"
Photo Credit
Новости ООН/ А.Успенский