Глобальный взгляд Человеческие судьбы

Могут ли этнотуризм и ловля рыбы острогой содействовать выполнению Целей устойчивого развития? Интервью с Павлом Суляндзигой

Могут ли этнотуризм и ловля рыбы острогой содействовать выполнению Целей устойчивого развития? Интервью с Павлом Суляндзигой

АУ: Павел Васильевич, у меня сразу два вопроса: первый – что означает «Батани» в названии вашего фонда, и второй – что обсуждалось в ООН в контексте коренных народов?

ПС: Слово «батани» с удэгейского языка, языка моего народа, переводится как «богатырь». Такое название мы дали нашему фонду.

На Форуме высокого уровня обсуждаются темы устойчивого развития, и я участвую в обсуждении этих целей через призму прав коренных народов и их развитие. Я участвую в работе международной рабочей группы, которая занимается подготовкой всех материалов, документов, заявлений – чтобы коренные народы не оказались на обочине тех процессов, которые сейчас у нас происходят.

АУ: С какими проблемами сталкиваются коренные народы, в частности ваш народ в контексте современного развития? В чем проблемы, а в чем возможности, которые несут цели устойчивого развития?

ПС: Как у любого процесса, даже у того, который создает проблемы коренным народам, есть оборотная сторона – возможности. Например, добыча природных ресурсов – это важное и хорошее дело для развития экономики, для решения различных социальных проблем. Но к огромному сожалению, из-за того, что не учитываются права коренных народов, добыча природных ресурсов несет в себе большие проблемы: разрушается среда обитания, традиционного образа жизни. На форуме коренных народов мы говорим о том, что невозможно добиваться устойчивого развития для коренных народов, не признавая за ними прав на землю и природные ресурсы. Дилетанты считают, что за этими словами стоит, что коренные народы хотят все забрать, стать монополистами, стать хозяевами и т.д. Это далеко не так. Но без признания такого права говорить об устойчивом развитии коренных народов не приходится.

Я в первый день форума делал доклад по нашей стране, по вопросу права коренных народов на землю и природные ресурсы. Приводил два примера – положительный и отрицательный. Положительный – опыт моего народа, когда в 2015 году мы после сложных, очень тяжелых переговоров при большой поддержке Администрации Президента добились того, что при создании национального парка на нашей территории, на территории наших охотников, были учтены права и интересы коренных народов. Впервые в Российской Федерации при создании национальных парков, в уставе парка записано, что он создан для охраны природы и т.д., но также и для сохранения коренных народов, их традиционного образа жизни. То есть цель парка, в том числе, сохранить мой народ.

АУ: Мы знаем, что во многих странах существует такое понятие как экологический туризм. Для коренных народов он является как источником доходов, так и способом сохранить свою культуру и рассказать о ней широкому кругу туристов. В России есть такая практика, набирает ли популярность экологический, «этно-», туризм?

ПС: Такая практика существует, но владельцами этих бизнесов в России не являются сами коренные народы. Они всего лишь участники этого процесса: их приглашают спеть, станцевать, показать элементы своей культуры. В Канаде, в других арктических странах коренные народы являются собственниками такого бизнеса, они сами зарабатывают, сами организуют туры, сами составляют программы, конечно, с привлечением специалистов. Но хозяевами дела остаются они сами. У нас пока этого нет, но надеюсь, что будет. Возвращаясь к опыту моего народа, могу сказать, что мы начали проводить международный туризм давно сами. Причем туры организовывала наша община. Был подписан контракт с японцами, и каждый год они стабильно привозили как минимум четыре группы. Эта практика продолжается. Недавно представители моего народа, моего села были в Японии, где подписали новые контракты на развитие экологического и этнографического туризма. Очень надеюсь, что в нашей стране и другие коренные народы будут развивать это важное направление деятельности. Но для этого нужно быть хозяином своей земли, своих ресурсов.

АУ: В контексте этого форума обсуждается устойчивое развитие городов, технологий, которые были бы сопряжены с защитой окружающей среды и не нарушали бы естественного хода вещей в природе, при этом обеспечивая человеку возможность комфортной и достойной жизни. У коренных народов, наверное, есть какие-то технологии, традиции, наработанные веками, которые могли бы быть применимы?

ПС: Конечно. Взять, например, Камчатку. Все коренное население там живет рыболовством. Ительмены, которые издревле живут на Камчатке, ловят рыбу так называемыми «запорами». Это позволяет всегда выпустить молодь – поймав определенное количество взрослой рыбы. Такие запоры (временные плотины), которые до сих пор используют до сих пор ительмены стали использовать многие промышленные компании. Или, например, при ловле рыбы сетью наши старики всегда пользуются крупной сетью – чтобы молодь проходила.

Или, например, как-то нам запретили ловить рыбу острогой (колоть рыбу копьем), говорили: «есть удочка – ловите на удочку». У нас тогда очень сильно подорвали объем рыбы. Стали приезжать много людей и на удочку ловить целыми бочками, так как у нас рыбы было много. Потом к нам прислушались и поменяли правила рыбной ловли.

Загрузить

Могут ли этнотуризм и ловля рыбы острогой содействовать выполнению Целей устойчивого развития? В эти дни в ООН проходит Политических форум высокого уровня, на котором делегаты рассказывают о достижениях своих стран в обеспечении стабильного экономического и социального роста. Много говорится об использовании новых технологий и нестандартных решений. На форуме присутствуют и представители коренных народов – тех, на чей жизненный уклад прогресс не всегда влияет положительно. О том, как при достижении Целей устойчивого развития не забыть об интересах коренных народов и использовать их многовековой опыт и знания Антон Успенский побеседовал с участником форума коренных народов ООН, руководителем Фонда коренных народов «Батани», Павлом Суляндзигой.

Аудио
9'17"
Photo Credit
Павел Суляндзига. Фото ООН