Глобальный взгляд Человеческие судьбы

Спецдокладчик ООН: «Мы видим в событиях и на Майдане, и в Одессе безнаказанность»

Спецдокладчик ООН: «Мы видим в событиях и на Майдане, и в Одессе безнаказанность»

Загрузить

В интервью Радио ООН Специальный докладчик ООН по вопросу о внесудебных казнях Кристоф Хейнс подчеркнул, что его особенно сильно беспокоит безнаказанность за артиллерийские обстрелы в конфликтных зонах на востоке Украины. Напомним, что Спецдокладчик в сентябре побывал с официальным визитом в стране и своими глазами увидел последствия вооруженных действий, жертвами которых стали мирные жители. На прошлой неделе Кристоф Хейнс представил свой отчет делегатам Третьего комитета Генеральной ассамблеи. Мы расспросили эксперта о его впечатлениях от поездки.

*****

КХ: Как известно, с апреля прошлого года на востоке Украины было убито примерно 8 тысяч человек. Так что основной целью моей поездки было изучить причины беспорядочных артобстрелов обеими сторонами в конфликте. Я не обнаружил ни одного примера, когда после так называемых «неудачных» обстрелов, они бы признали, что совершили ошибку. И вот это очень странно. Все совершают ошибки, но проблема в том, что у них нет системы, которая позволяла бы их анализировать.

НК: Какие основные темы были отражены в докладе в связи с Вашей поездкой в Украину?

КХ: События на Майдане, события в Одессе 2 мая прошлого года - вот это в центре моего доклада. Тема доклада - безнаказанность. Мы видим в событиях и на Майдане, и в Одессе отсутствие ответственности и безнаказанность. Следует учитывать, что даже в вооруженных конфликтах существует система отчетности, а таковой почти не наблюдается в событиях и на Майдане и в Одессе. Это тоже стало темой моего доклада.

НК: Испытывали ли Вы ограничения в передвижении на востоке Украины?

КХ: К моему удивлению, ограничений на передвижение не было. Я провел в Украине в общей сложности 10 дней, из них - два с половиной - на Донбассе. Нам не удалось встретиться с представителями т. н. «республик» (ДНР и ЛНР). В Донецке было запланировано несколько таких встреч, однако состоялась только одна. Другие назначенные встречи были отменены в последний момент. Я, конечно, был разочарован тем, что не удалось встретиться с политическими лидерами ДНР и ЛНР, но ограничений на передвижение не было никаких.

НК: Удалось ли Вам встретиться и пообщаться с простыми жителями Донецка или Луганска?

КХ: У нас была возможность побывать в разбомбленном аэропорту Донецка и в прилежащих к нему районах. Трудно сказать, кто проводил артобстрел, потому что границы подконтрольных участков воюющих сторон часто менялись. Нам удалось встретиться с некоторыми юристами и с представителями гражданского общества. С обычными жителями на улице не удалось пообщаться, в поездках типа моей все обычно запланировано заранее, да и, кроме того, по причине незнания местного языка мне все время приходилось пользоваться услугами переводчика.

НК: Можете рассказать  о том, как ограничения на передвижение местного населения влияют на гуманитарную ситуацию?

КХ: Мои опасения связаны с тем, что для многих людей ограничения на передвижение означают затруднение доступа к продовольствию и к лекарствам. Нам самим приходилось проезжать через эти КПП и я своими глазами видел, во что это может превратиться. С наступлением зимы, очевидно, этот процесс усугубится еще больше и окажет негативное влияние на общую гуманитарную ситуацию во всем регионе.

Photo Credit
Кристоф Хейнс. Фото ООН