Lenguas indígenas

Los mensajes en lenguas indígenas sobre COVID-19 pueden salvar muchas vidas

Las Naciones Unidas en Costa Rica están produciendo mensajes en idiomas nativos bribri, cabecar, ngabere, y maleku para apoyar al país en la divulgación de guías y recomendaciones sanitarias sobre el coronavirus, y prevenir el contagio en los 24 territorios indígenas del país.

Una estudiante de enfermería indígena mantiene a su comunidad libre de coronavirus en Chiapas

María Micaela Jiménez es estudiante de enfermería. Hoy es prácticamente responsable de la salud de más de 500 personas que viven en su comunidad en el estado mexicano de Chiapas. Llevándoles información en su lengua originaria, les explica las medidas de prevención y hasta hoy no se ha reportado ningún caso de COVID-19. 

Coronavirus, matrimonio infantil, lenguas indígenas... Las noticias del miércoles

Los casos de coronavirus en Italia han superado los 10.000 a pesar de que todos los habitantes del país están confinados en sus casas. China ha logrado reducir a una veintena los contagios diarios.  Varias agencias de la ONU han lanzado un programa para salvar del matrimonio infantil a millones de niñas y adolescentes.  Los niños que hablan una lengua minoritaria deben ser educados en su propio idioma, asegura un experto en derechos humanos de la ONU.  

Coronavirus, matrimonio infantil, lenguas indígenas... Las noticias del miércoles

Los casos de coronavirus en Italia han superado los 10.000 a pesar de que todos los habitantes del país están confinados en sus casas.

Audio -
3'40"

Coronavirus, Siria, cárceles de Estados Unidos... Las noticias del viernes

La Organización Mundial de la Salud ha elevado el riesgo internacional de propagación del coronavirus de “alto” a “muy alto”. El Secretario General ha reiterado su llamado a un alto el fuego “inmediato” en la provincia siria de Idlib tras el ataque aéreo que mató a docenas de soldados turcos. Un experto en derechos humanos asegura que el confinamiento en solitario en las cárceles de Estados Unidos “puede considerarse una tortura”.

Coronavirus, Siria, cárceles de Estados Unidos... Las noticias del viernes

La Organización Mundial de la Salud ha elevado el riesgo internacional de propagación del coronavirus de “alto” a “muy alto”. El Secretario General ha reiterado su llamado a un alto el

Audio -
4'21"

Empiezan los trabajos internacionales para el decenio contra la extinción de las lenguas indígenas

El Año Internacional de las Lenguas Indígenas sirvió como una gran plataforma para promover los idiomas originarios y crear conciencia sobre su riqueza e importancia. Los esfuerzos que hicieron muchos gobiernos, pueblos indígenas y organizaciones civiles durante 2019 para proteger esas lenguas y el cúmulo de conocimientos que encierran fueron considerables, aunque insuficientes frente al ritmo de desaparición de dos de ellas cada mes.

Aprender una lengua para resignificar tu mundo y tu existencia

Asistimos a una clase de náhuatl en la UNAM. Encontramos un salón de clases lleno. El profesor es originario de la Ciudad de México, de Milpa Alta y su lengua materna es el náhuatl. Está empeñado en difundir su lengua para que la gente pueda conocer una nueva cosmovisión y replantear sus creencias. El 21 de febrero es el Día de la Lengua Materna.

Una tesis doctoral en quechua que sienta precedentes

“Mi sueño era que la lengua originaria quechua entrara a la academia, a las investigaciones científicas porque es mi identidad y se puede demostrar que no es menos que otras lenguas.

Audio -
8'58"

La lengua de los incas conquista el espacio académico

El quechua es una lengua hablada en siete países por más de 10 millones de personas. Sin embargo, a lo largo de la historia se ha minimizado su riqueza y se le había relegado en los ámbitos universitarios y académicos al considerarlo un idioma ágrafo, o incluso folclórico. Afortunadamente, esta situación ha dado un giro a partir de la presentación de la primera tesis doctoral en quechua, sustentada por una cusqueña de las comunidades runas de Perú, el país donde vive casi el 40% de los hablantes de esa lengua.