Lenguas indígenas

Nadie puede amar lo que no conoce, 68 voces, 68 corazones

Gabriela Badillo dice que todo comenzó hace algo más de ocho años, cuando murió su abuelo. Luego, Gabriela escuchó el poema de Miguel León Portilla… Entonces supo que quería difundir las voces de los pueblos indígenas.

Audio -
7'55"

Todos los Estados afirman el derecho a la lengua, pero siempre hay una brecha entre lo que se afirma y lo que se aplica

La brecha está presente, sobre todo cuando hay una historia de opresión o violación de los derechos, como la que ha afectado a los pueblos originarios en muchos países, dice el ex relator de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya, quien asegura que las lenguas indígenas deben incorporarse en los programas estatales de educación.

Las lenguas indígenas y el internet

Guaraní, k´iche´, náhuatl, quechua, mixteco, achi´, aymara e itza´son algunos de los idiomas que conviven en la Ciudad de Guatemala en el Festival Latinoamericano de

Audio -
6'5"

Las tecnologías de la comunicación al servicio de las lenguas indígenas

Más de 250 hablantes de lenguas originarias y 45 comunicadores indígenas de toda América Latina, jóvenes en su gran mayoría, se reúnen en la Ciudad de Guatemala para participar en el Festival Latinoamericano de Lenguas Indígenas por Internet para discutir cómo aprovechar al máximo la oportunidad que brinda la democratización de esa red al reconocimiento, revitalización y promoción de sus idiomas.

Yalitza Aparicio trabajará con la UNESCO por los derechos de los indígenas y de las mujeres

Yalitza Aparicio, la actriz mexicana protagonista de la multipremiada película Roma, es desde este viernes embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO, un nombramiento que usará como plataforma para impulsar su labor de defensora de los pueblos indígenas y los derechos de la mujer. 

Audio -
2'2"

Con cada lengua que desaparece, el mundo pierde un acervo de saber tradicional, dice Guterres

En el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, el Secretario General subrayó la urgencia de conservar, revitalizar y promover las lenguas originarias, recordando que casi la mitad de esos idiomas corre el riesgo de desaparecer. “La ONU está dispuesta a apoyar todas las iniciativas encaminadas a hacer realidad los derechos y las aspiraciones de los pueblos indígenas”, dijo en su mensaje.

Venezuela al rescate de la tradición oral y la lengua wanai

Había una vez un lugar muy cerca del Orinoco donde el tiempo era diferente y sólo existía ligado a la luz y al sol, donde el origen de la vida era un cerro y donde nada era más importante que la naturaleza, porque ella guardaba sus símbolos y les permitía subsistir.

Audio -
9'20"

Pueblos indígenas, Yemen, peste porcina... Las noticias del viernes

La ONU celebra el Día Internacional de los Pueblos Indígenas con un reconocimiento a la importancia de sus lenguas, se llega a un acuerdo con los hutíes en Yemen para reanudar la entrega de comida a los más necesitados, y más de 5 millones de cerdos fallecen por la peste porcina en Asia. 

Audio -
5'1"

La pesadilla en Idlib, los asentamientos de Israel, el calor... Las noticias del martes

El empeoramiento de la pesadilla de Idlib en Siria, los asentamientos de Israel en territorio palestino, la ola de calor en Europa y la lucha del pueblo guna en favor del medio ambiente y en contra del cambio climático, las noticias más destacadas de este martes en las Naciones Unidas.

Audio -
4'36"

Diwi, un guerrero guna defensor de su lengua y de su comunidad contra el cambio climático

Diwigdi Valiente es un panameño guna de 30 años nacido en la comarca Guna Yala y defensor de los valores de su comunidad: la cultura, la lengua y el cuidado de la naturaleza.

Audio -
11'54"