Afganistán: ONU lamenta muerte de intérprete en rescate de periodista

Afganistán: ONU lamenta muerte de intérprete en rescate de periodista

La muerte del intérprete afgano Sultan Munadi, ocurrida hoy durante un operativo militar para rescatar al periodista del New York Times Stephen Farrel (ambos estaban secuestrados) no sólo es lamentable, sino que demuestra los riesgos que afrontan los profesionales de la comunicación en Afganistán.

Así lo declaró hoy el representante especial de la ONU para ese país, Kai Eide, luego de recibir la noticia del fallecimiento.

Munadi trabajaba para Farrel. Ambos fueron plagiados por militantes del Talibán el sábado pasado, cuando se encontraban recabando información en una localidad del sur de Kunduz, en el norte del país.

“La muerte de Sultan Munadi es un recordatorio trágico de los peligros que corre el personal de los medios de comunicación que trabaja en Afganistán, a menudo en circunstancias de alto riesgo personal”, señaló Eide en un comunicado.

El enviado de la ONU exhortó a las autoridades y a los grupos insurgentes afganos a respetar los derechos de los periodistas que desempeñan su labor.

Agregó que los informadores, así como el personal que los acompaña, sean afganos o extranjeros deben tener la libertad de cumplir con su trabajo y deben ser tratados como actores independientes e imparciales.

“Su integridad no debe correr riesgos”, puntualizó Eide.